Sources chinoises, le 12 mars 2026

常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表贾桂德大使在全球治理研讨会上的主旨发言

Discours de l’ambassadeur Jia Guide au séminaire sur la gouvernance mondiale

(Palais des Nations, Genève – 28 février 2026)

Madame la Directrice générale Wawrovaïa, Monsieur le Président Fu Hua, Chers collègues, chers amis,

Je suis très heureux de vous retrouver aujourd’hui au Palais des Nations pour échanger sur la gouvernance mondiale. Genève a été témoin de plus d’un siècle de développement du multilatéralisme. Elle a accompagné les profondes transformations du système international et de l’architecture de la gouvernance mondiale. Elle est, à juste titre, une véritable « capitale de la paix » et un « hub du multilatéralisme ». Organiser ici un séminaire sur la gouvernance mondiale est particulièrement approprié et revêt une grande signification.

Il y a 81 ans, les ravages de deux guerres mondiales ont conduit la communauté internationale à tirer les leçons de l’histoire et, animée par l’idéal de ne plus jamais connaître la guerre, à créer l’Organisation des Nations unies. Celle-ci joue depuis lors un rôle irremplaçable pour maintenir la paix mondiale et promouvoir le progrès de l’humanité.

Aujourd’hui, 81 ans plus tard, les grandes tendances de notre époque — paix, développement, coopération et bénéfices mutuels — demeurent inchangées. Mais parallèlement, les résurgences de l’unilatéralisme, du protectionnisme et de l’hégémonisme se multiplient, tandis que les défis mondiaux s’accumulent. Certains pays, en se retirant d’accords, en rompant leurs engagements ou en suspendant leurs contributions, portent gravement atteinte à l’ordre multilatéral. La gouvernance mondiale se trouve aujourd’hui à un nouveau carrefour.

Le président Xi Jinping a solennellement proposé l’Initiative pour la gouvernance globale (全球治理倡议), offrant une solution chinoise pour préserver l’ordre international et améliorer la gouvernance globale (全球治理). Cette réforme et cette amélioration ne visent ni à renverser l’ordre international existant ni à repartir de zéro, mais à renforcer la capacité d’exécution et l’efficacité du système international actuel et de ses mécanismes. Les principes fondamentaux de cette initiative s’inscrivent dans la continuité des objectifs et principes de la Charte des Nations unies et répondent aux attentes communes de la grande majorité des pays. Elle a déjà reçu le soutien et la réponse positive de plus de 150 États et organisations internationales.

Hier, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a prononcé une allocution vidéo lors de la 61e session du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, présentant des propositions pour mettre en œuvre l’Initiative de gouvernance globale et améliorer la gouvernance globale des droits humains (全球人权治理). Ces propositions ont suscité un large écho parmi les différentes parties.

Permettez-moi de partager, à cette occasion, quelques réflexions sur le thème « pratiquer le multilatéralisme et réformer la gouvernance globale ».

Respecter l’égalité souveraine et favoriser une participation commune (要奉行主权平等,推动共同参与)

Tous les pays, qu’ils soient grands ou petits, puissants ou faibles, riches ou pauvres, doivent pouvoir participer sur un pied d’égalité au processus de gouvernance mondiale, prendre part aux décisions et bénéficier équitablement de leurs résultats.

La Chine s’emploie activement à renforcer la représentation et la voix du Sud global, à consolider et développer les plateformes de coopération entre pays du Sud, et à soutenir pleinement les contributions des pays en développement à la gouvernance mondiale. Elle s’oppose résolument à la loi de la jungle et à la logique hégémonique, ainsi qu’à toute tentative d’un petit nombre de pays de monopoliser les affaires internationales.

Respecter une gouvernance internationale par la loi et défendre l’équité et la justice (国际法治,维护公平正义)

La Chine respecte et défend de manière constante l’autorité de la Charte des Nations unies et du droit international. Elle a adhéré à presque toutes les organisations intergouvernementales universelles et à plus de 600 conventions internationales et amendements.

L’an dernier, la Chine a initié la création de l’Institut international de la médiation, fournissant un nouveau bien public juridique international pour le règlement pacifique des différends et l’amélioration de la gouvernance mondiale.

Genève constitue une plateforme majeure pour la pratique du droit international et l’élaboration des règles internationales. Nous souhaitons continuer à participer activement à des processus multilatéraux importants tels que les négociations sur les annexes de l’accord sur les pandémies à l’Organisation mondiale de la santé, ainsi que les initiatives en matière de droit international humanitaire. Nous remplirons consciencieusement et pleinement nos obligations, tout en nous opposant résolument aux sanctions unilatérales, à la juridiction extraterritoriale et à l’usage abusif des droits de douane.

Pratiquer le multilatéralisme et promouvoir l’unité et la coopération (践行多边主义,促进团结合作)

La Chine prône la « grande solidarité » plutôt que les « petits cercles », et s’efforce de rassembler le plus large consensus possible de la communauté internationale pour défendre le multilatéralisme.

La Chine souhaite faire des nouveaux espaces — grands fonds marins, régions polaires, espace extra-atmosphérique et Internet — de nouveaux domaines de coopération internationale. La Station internationale de recherche lunaire est ouverte à la participation mondiale.

À l’avenir, nous exploiterons pleinement l’avantage de la concentration d’organisations internationales à Genève pour construire des plateformes de dialogue et de coopération et promouvoir ensemble la gouvernance mondiale dans ces nouveaux domaines.

Promouvoir une approche centrée sur l’être humain et un développement inclusif (以人为本,实现普惠包容)

La Chine poursuit une politique d’ouverture de haut niveau et accueille les peuples du monde entier à bord du « train rapide » et du « covoiturage » du développement chinois.

Dans les négociations futures de l’Organisation mondiale du commerce, la Chine ne cherchera pas à obtenir de nouveaux traitements spéciaux et différenciés. Elle a également mis en œuvre une exemption tarifaire totale pour les produits provenant de 53 pays africains ayant des relations diplomatiques avec elle.

Au cours des quatre dernières années, la Chine a mobilisé plus de 23 milliards de dollars de financements pour le développement, lancé plus de 1800 projets de coopération, et contribué concrètement au développement et à la revitalisation du Sud global. Ces actions visent à renforcer le sentiment d’accomplissement et de bien-être des populations et à faire en sorte que les fruits du développement soient véritablement partagés par tous.

Adopter une approche orientée vers l’action et rechercher l’efficacité (行动导向,力求务实高效)

La Chine propose la création à Genève d’un « Groupe des amis de la gouvernance mondiale », afin de mener avec toutes les parties des discussions constructives sur des thèmes caractéristiques de Genève — intelligence artificielle, santé, propriété intellectuelle, science et technologie, action humanitaire — et de renforcer le consensus, coordonner les positions et agir concrètement face aux défis mondiaux.

Dès ce vendredi, nous organiserons la réunion inaugurale de ce Groupe des amis de la gouvernance mondiale à Genève. Nous invitons chaleureusement toutes les parties à y participer.

Chers collègues, chers amis,

Nos perspectives peuvent être différentes, mais en tant qu’acteurs de première ligne de la gouvernance mondiale, nous partageons tous l’espoir de construire pour les générations futures un avenir pacifique, sûr, prospère et durable.

La Chine est prête, en s’appuyant sur l’Initiative pour la gouvernance globale, à renforcer la coordination et la communication avec toutes les parties afin de promouvoir la construction d’un système de gouvernance globale plus juste et plus équilibré.

Je me réjouis vivement d’entendre les interventions de nos distingués invités.

Je vous remercie.


Sources chinoises, 2026